結婚進行曲 (劉德華)
我願意 為了你 披上白紗衣 我願意 為了你 走在紅毯裡
我願為你 唱出一首 愛的戀曲 我願為你 造起一座 愛的屋頂
為你擋風遮雨 聊天泡茶下棋 只願 今生有你

走在紅毯裡 披上白紗衣 你是我這一生中最美的約定
約了和你一起數星星 定了和你的每個天明
走在祝福裡 鐘聲又響起 你是我這一生中最美的決定
說好把幸福全給你 未來每個日子裡 我會更愛你
Jie Hun Jin Xing Qu (Liu De Hua)
Wo yuan yi Wei le ni Pi shang bai sha yi Wo yuan yi Wei le ni Zou zai hong tan li
Wo yuan wei ni Chang chu yi shou Ai de lian qu Wo yuan wei ni Zao qi yi zuo Ai de wu ding
Wei ni dang feng zhe yu Liao tian pao cha xia qi Zhi yuan Jin sheng you ni

Zou zai hong tan li Pi shang bai sha yi Ni shi wo zhe yi sheng zhong zui mei de yue ding
Yue le he ni yi qi shu xing xing Ding le he ni de mei ge tian ming
Zou zai zhu fu li Zhong sheng you xiang qi Ni shi wo zhe yi sheng zhong zui mei de jue ding
Shuo hao ba xing fu quan gei ni Wei lai mei ge ri zi li Wo hui geng ai ni


Wedding March (Andy Lau)
I'm willing to wear white silk for you
I'm willing to walk on a red carpet for you
I'm willing to sing out a song of love for you
I'm willing to build a roof of love for you
I'll shield you from wind and rain
We'll chat, steep tea, and play chess
I'm only willing to have you in this life

Walking on the red carpet, wearing white silk
You are the most beautiful promise in my life
I promise to count the stars with you
I promise to spend every sunrise with you
Walking amongst blessings, the bells ring again
You are the most beautiful decision in my life
I've agreed to give you every happiness
I will love you more every future day
Search Ting Dong

Search by:
Search for:

Artist Directory
Translator's Notes
Future husband, where are you? I would love to have you sing this to me as a proposal... hehe. ^^; I love how he says "約定" (promise) in the chorus, and then uses 約 and 定 separately in the next line. Very clever lyric-writing on the lyricist's part. Also, please note that in a Chinese wedding ceremony, the words "I do" are spoken as "我願意" (I am willing). --Luna.

Link this song:
http://tingdong.powersugoi.net/song.php?song=206